סינון

לא הוגדר סינון - חיפוש בכל המאגר
הסינון השתנה.
לסינון התוצאות לחצו כאן.

חיפוש החיבורים בתהליך שדרוג .
תוכלו להשתמש בינתיים בגרסה הקודמת בכתובת הזאת

ניקוי
  • בחירה מתוך רשימת המחברים הקיימים. נא המתינו להצגת השמות המתאימים לטקסט שהקלדתם.
    עזרה
חיפוש חיבור בקורפוס החיבורים שבמאגרים. להצגת רשימת חיבורים על פי חתך תקופה וסוגה, הגדירו סינון (מימין) והשאירו את תיבות החיפוש ריקות.
סגירה/פתיחה
  • משנה

    • קישור
    • פרטים
    • רכישה

      בקשה לרכישת טקסט מן המילון ההיסטורי

      • אפשר לרכוש חיבור שלם בלבד (ולא חלקי חיבור), והוא יישלח בדואר אלקטרוני כקובץ PDF. המחיר נקבע לפי מספר המילים בחיבור.
      • סגירה
  • מחבר לא ידוע   |  שנה: בין שנת 200 לשנת 250
  • חיפוש
  • לעמוד הקודם לעמוד הקודם לעמוד הבא
מעילה, פרק ה, משנה ג | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
אין מועל אחר מועל במוקדשים אלא בהמה וכלי שרת. כיצד. רכב על גבי בהמה ובא חבירו ורכב. שתה בכוס של זהב ובא חבירו ושתה ובא חבירו ושתה. תלש מן החטאת ובא חבירו ותלש ובא חבירו ותלש. כלם מעלו. ר' או'. כל שאין לו פידיון יש בו מועל אחר מועל.
מעילה, פרק ה, משנה ד | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
נ(ו)טל אבן או קורה שלהקדש הרי זה לא מעל. נתנה לחבירו. הוא מעל וחבירו לא מעל. בנייה בתוך ביתו. הרי זה לא מעל עד שיידור תחתיה בשווה פרוטה. נטל פרוטה שלהקדש הרי זה לא מעל. נתנה לחבירו. הוא מעל וחבירו לא מעל. נתנה לבלן. אפ-על-פי שלא רחץ מעל. שהוא אמ' לו. הרי המרחץ פתוחה. [ה]יכנס [ו]רחוץ.
מעילה, פרק ה, משנה ה | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
אכילתו ואכילת חבירו. הנייתו והניית חבירו. אכילתו והניית חבירו. הנייתו ואכילת חבירו. מיצטרפין זה עם זה אפילו לזמן (ה)מרובה.
מעילה, פרק ו, משנה א | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
השליח שעשה שליחותו. בעל הבית מעל. לא עשה שליחותו. השליח מעל. כיצד. אמר(ו) לו. תן בשר לאורחים. ונתן להם כבד. +<כבד01>. ונתן להם בשר. השליח מעל. אמ' לו. תן להם חתיכה חתיכה. והוא או'. טלו שתים שתים. והן נטלו שלש שלש. כולם מעלו.
אמ' לו. הבא לי מן {החולים}: <החלון01> או מקלוסקמא. והביא לו. אפ-על-פי שאמר בעל הבית. לא היה ?ב/כ?לבי אלא מזה. והביא מזה. בעל הבית מעל. אב()[ל אם] אמר לו. הבא לי מן {החולין}: <החלון01>. והביא לו מקלוסקמא. מקלוסקמא. והביא לו מן {החולין}: <החלון01>. השליח מעל.
מעילה, פרק ו, משנה ב | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
שילח ביד חרש שוטה וקטן. אם עשו שליחותן בעל הבית מעל. לא עשו שליחותן החנווני מעל. שילח ביד פיקח ונזכר עד שלא היגיע אצל החנווני. החנווני מעל כשיוציא. כיצד יעשה. נוטל פרוטה או כלי ואומ'. פרוטה שלהקדש בכל מקום שהיא מחוללת על זו. שההקדש ניפדה בכסף ובשווה כסף.
מעילה, פרק ו, משנה ג | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
נתן לו פרוטה. אמ' לו. הבא לי בחצייה נירות ובחצייה פתילות. [ו]הלך והביא(ה) לו בכולה נירות או בכולה פתילות. או שאמר לו. הבא לי בכולה נירות או בכולה פתילות. [ו]הלך והביא לו בחצייה נרות ובחצייה פתילות. שניהם לא מעלו. אבל אם אמ' לו. הבא לי בחצייה נירות ממקום פלוני ובחצייה ()[פת]ילות ממקום פלוני. הלך והביא לו נירות מבית הפתילות ופתילות מבית הנירות. השליח מעל.
מעילה, פרק ו, משנה ד | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
נתן לו שתי פרוטות. אמ' לו. הבא לי אתרוג. והלך והביא לו בפרוטה אתרוג ובפרוטה רימון. שניהם מעלו. ר' יהודה או'. בעל הבית לא מעל. שהוא או' לו. אתרוג [גדול] הייתי מבקש והבאת ל(ו)[י] קטן ורע.
נתן לו דינר(י) זהב. אמ' לו. הבא לי חלוק. והלך והביא לו בשלש חלוק ובשלש טלית. שניהם מעלו. ר' יהודה אומ'. בעל הבית לא מעל. שהוא אמ' לו. חלוק גדול הייתי מבקש והבאת ל(ו)[י] קטון ורע.
מעילה, פרק ו, משנה ה | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
המפקיד מעות אצל השולחני. אם צרורין לא ישתמש בהן. לפיכך אם הוציא מעל. אם מותרין ישתמש בהן. לפיכך אם הוציא לא מעל. אצל בעל הבית בין כך ובין כך לא ישתמש בהן. לפיכך אם הוציא מעל. החנווני כבעל הבית. דבר' ר' מאיר. ר' יהודה אומ'. כשולחני.
מעילה, פרק ו, משנה ו | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
פרוטה של הקדש שנפלה לתוך הכיס. או שאמ'. פרוטה בכיס זה הקדש. כיון שהוציא את הראשונה מעל. דב' ר' עקיבה. וחכמ' אומ'. עד שיוציא את כל הכיס. מודה ר' עקיבה באומר. פרוטה מן הכיס זה הקדש. שהוא מוציא והולך עד שיוציא את כל הכיס.
תמיד, פרק א, משנה א | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
בשלשה מקומות הכהנים שומרים בבית המקדש. (ב)בית אבטינס (וב)בית הניצוץ [ובית המוקד. בית אבטינס] +<ובית הניצוץ01> היו עליות והרובים שומרים שם. בית המוקד כיפה. ובית גדול היה. מוקף רובדין של אבן. וזקני בית אב ישינים שם ומפתחות עזרה בידן. ופירחי כהונה איש כ(י)סתו בארץ. (ו)[ל]א היו ישינים בבגדי קודש אלא פושטין ומקפלין ומניחין אותן תחת ראשיהן ומתכסין כסות עצמן.
אירע קרי באחד מהן. יוצא והולך לו במסיבה ההולכת תחת הבירה. והנירות דולקין מיכן ומכן. עד שהוא מגיע לבית הטבילה. ומדורה היתה שם ובית כסא שלכבוד. וזה הוא כבודו. מצאו נעול יודע שיש [שם אדם. פתוח. יודע שאין] שם אדם. ירד וטבל על(י)ה ונסתפג ונתחמם כנגד המדורה. בא ויש()[ב] לו אצל אחיו הכהנים עד שהשערים נפתחים. יוצא והולך לו.
תמיד, פרק א, משנה ב | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
מי שהוא רוצה לתרום את המזבח משכים וטובל עד שלא יב()[ו]א המ()[מ]ונה. וכי באי-זו שעה הממונה בא. לא כל העיתים שוות. פעמים שהוא בא מקראות הגבר או סמו(ד)[ך] לו מלפניו או מאחריו. והממונה יבוא ודפק עליהן והן פתחו לו. אמ' להן. מי שטבל יבוא ()[וי]פיס. הפיסו. זכה מי שזכה.
תמיד, פרק א, משנה ג | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
נטל את המפתח ופתח את הפשפש וניכנס מבית המוקד לעזרה. [ו]ניכנס[ו] אחריו. שתי אבוקות שלאור בידן. ונחלקו לשתי כיתות. אילו הלכו באכסדרא דרך המזרח ואילו הלכו באכסדרא דרך המערב. היו בודקין והולכין עד שמגיעין למקום עושה חבית[י]ן. הגיעו ()[למקום עושה חביתין] אילו ואלו אמרו. שלום. הכל שלום. העמידו {בית} עושה חביתין לעשות חבית(י)ן.
תמיד, פרק א, משנה ד | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
מי שזכה לתרום את המזבח הוא יתרום את המזבח. אומרין לו. היזהר שמא תיגע בכלי עד שת(ת)קדש ידיך ורגליך מן הכיור. והרי המחתה נתונה במקצוע בין הכבש (ו)[ל]מזבח במערבו שלכבש. אין אדם ניכנס עימו. ולא נר בידו. אלא מהלך לאור המערכה.
לא היו רואין אותו {אלא}: <ולא01> שומעין את קולו עד ששומעין קול העץ שעשה בן קטין מכנה לכיור. והן אומרין. הגיע. קידש ידיו ורגליו מן הכיור. נטל מחתת הכסף ועלה לראש המזבח ופינה את הגחלים הלך [הילך] וחתה מן המא(ו)כלות הפנימיות וירד. הגיע לריצפה [ו]הפך פניו לצפון [ו]הילך במזרחו שלכבש כעשר אמות. צבר את הגחלים על גבי הרצפה. רחוק מן הכבש שלשה טפחים מקום שנותנין מוראת העוף וד()[יש]ון מזבח הפנימי והמנורה.
תמיד, פרק ב, משנה א | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
ראוהו אחיו שירד והם רצו ובאו. מיהרו והקדישו ידיהם ורגליהם מן הכיור. נטלו את המגרפות ואת הצינרות ועלו לראש המזבח. האיברים והפדרים שלא ניתאכלו מבערב סונקין אותן לצדדי המזבח. אם אין הצדדין מחזיקין סודרין אותן בסובב על הכבש.
תמיד, פרק ב, משנה ב | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
החלו מעלין באפר על גבי [ה]תפוח. ותפוח היה באמצע המזבח. פעמים עליו שלש מאות כור. וברגלים לא היו מדשנים אתו מפני שהוא נויי למזבח. מימיו לא נתעצל כהן מלהוציא את הדשן.
תמיד, פרק ב, משנה ג | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
החלו מעלין בגיזרין לסדר את המערכה. וכי כל העצים כשרים למערכה הי()[ו]. כל העצים כשרים חוץ משל זית ומשל גפן. אבל באילו רגלים. במורביות שלתאינ()[ה] ושלאגוז ושלעץ שמן.

תולדות האקדמיה ללשון עברית

  • כללי
  • מסירות
  • מסירות נוספות
  • מהדורות
  • מהדורות נוספות
  • מחקרים
  • שנה:
    תשמ"א
    תשמ"א
    מחבר: חיים הזז
    מחבר: חיים הזז
    מחבר: חיים הזז
    מחבר: חיים הזז
    מחבר: חיים הזז
    סוגה: ספרות
    סוגה משנית: ספרות
    שם חיבור ראשי: ספרות
    שם חיבור ומחבר המופיעים במקור: ספרות
    תאריך המופיע במקור: ספרות
    מקום: ספרות
    מקום: ספרות
    מקום: ספרות
    מקום: ספרות
    מקום: ספרות
    מספר מילים בחיבור: 800
    * מסורת  ספרות
    * נכתב  ספרות
    ספרות
    הערות: ספרות
סגירה

השימוש במאגרים

זכויות היוצרים לאתר ולתכניו על כל מרכיביהם שמורות לאקדמיה ללשון העברית

השימוש במאגרי האקדמיה מותר לצורכי עיון, לימוד ומחקר. אין לעשות שימוש מסחרי במאגרי האקדמיה אלא ברשות בכתב.

חובה לציין בכל פרסום שנעשה בו שימוש במאגרי האקדמיה, שהחומר מובא מתוך מפעל המילון ההיסטורי של האקדמיה ללשון העברית.

אפשר לרכוש טקסטים שלמים מן המאגר לצרכי מחקר, עיון או לימוד. את הבקשה יש להפנות לנציגנו בכתובת maagarim@hebrew-academy.org.il.

Use of the Ma'agarim Database

All rights to the site, including software and database content, are reserved to the Academy of the Hebrew Language.

The Academy database is primarily intended for study and for research. No commercial use may be made of the database without prior written permission.

In citing material from the Academy databases, publications must credit the Historical Dictionary Project of the Academy of the Hebrew Language.

Entire texts may be purchased from the database for research or other non-commercial purposes. Requests should be addressed to our customer service representative at: maagarim@hebrew-academy.org.il.

דבר [פיעל], בינוני

סטטיסטיקה לפי סוגה

להצגת סטטיסטיקה לפי תקופה
היקרויות במאגר
שכיחות המילה ביחס לכלל המילים בתקופה

סוג חיפוש
מילותח יפוש:

סינון:
מחברים
שנים

סוג חיפוש
מילותח יפוש:

הערות