סינון

לא הוגדר סינון - חיפוש בכל המאגר
הסינון השתנה.
לסינון התוצאות לחצו כאן.
  • ניקוי

חיפוש החיבורים בתהליך שדרוג .
תוכלו להשתמש בינתיים בגרסה הקודמת בכתובת הזאת

ניקוי
  • בחירה מתוך רשימת המחברים הקיימים. נא המתינו להצגת השמות המתאימים לטקסט שהקלדתם.
    עזרה
חיפוש חיבור בקורפוס החיבורים שבמאגרים. להצגת רשימת חיבורים על פי חתך תקופה וסוגה, הגדירו סינון (מימין) והשאירו את תיבות החיפוש ריקות.
סגירה/פתיחה
  • משנה

    • קישור
    • פרטים
    • רכישה

      בקשה לרכישת טקסט מן המילון ההיסטורי

      • אפשר לרכוש חיבור שלם בלבד (ולא חלקי חיבור), והוא יישלח בדואר אלקטרוני כקובץ PDF. המחיר נקבע לפי מספר המילים בחיבור.
      • סגירה
  • מחבר לא ידוע   |  שנה: בין שנת 200 לשנת 250
  • חיפוש
  • לעמוד הקודם לעמוד הקודם לעמוד הבא
גיטין, פרק ד, משנה ח | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
המוציא את אשתו משם אילונית. ר' יהודה או'. לא יחזיר. וחכמ' אומ'. יחזיר. נישאת לאחר והיו לה בנים והיא תובעת כתובתה. אמ' ר' יהודה. אומ' לה. שתיק[ו]ת[י]ך יפה ל()[י]ך מידיבוריך.
גיטין, פרק ד, משנה ט | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
המוכר את עצמו ואת בניו לגוים אין פודין אותן אבל פודין את הבנים לאחר מיתת אביהן. המוכר שדהו לנוכרי וחזר ולקחה ממנו ישרא'. הלוקח מביא ביכורים מפני תיקון העולם.
גיטין, פרק ה, משנה א | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
הנזקים שמין להן בעיד()[י]ת. ובעלי החוב בבינונית. וכתובת אשה בזיבורית. ר' מאיר או'. אף כתובת אשה בבינונית.
גיטין, פרק ה, משנה ב | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
אין ניפרעים מנכסים משועבדים מקום שיש נכסים בני חורין. אפילו הן הזיבורית. אין ניפרעין מנכסי יתומים אלא מן הזיבורית.
גיטין, פרק ה, משנה ג | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
אין מוציאין לאוכלת הפירות ולישב()[ח] הקרקעות ולמזון האשה ולבנות מנכסים משועב[ד]ים מפני תיקון העולם. [המוציא מציאה לא ישבע מפני תיקון העולם].
גיטין, פרק ה, משנה ד | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
יתומים שסמכו אצל בעל הבית או שמינה להן אביהן אפיטרופוס. חייב לעשר פירותיהן. אפיטרופוס שמינהו אבי יתומים ישבע. ושמינוהו בית דין לא ישבע. אבא שאול אומ'. חילוף הדברים. המטמא והמדמ(י)ע והמנסך. שוגג פטור ומיזיד חייב. והכהנים שפי()[ג]לו במקדש מזידים חייבים.
גיטין, פרק ה, משנה ה | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
היעיד ר' יוחנן בן גודג(ו)דא על החרשת שהיסיאה אביה שהיא יוצא בגט. ועל קטנה בת ישרא' שנישאת לכהן שה(ו)[י]א אוכלת בתרומה. ואם מיתה בעלה יורשה. ועל המריש הגזול שבניו בבירה שיתן את דמיו. ועל החטאת הגזולה שלא נודעה לרבים שהיא מכפרת מפני תיקון המזבח.
גיטין, פרק ה, משנה ו | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
לא ה(ו)[י]ה סיקריקון ביהודה בהרוגי המלחמה. ומהרוגי המלחמה והלך יש בו סיקריקון. כיצד. לקח מן הסיקריקון וחזר ולקח מבעל הבית. מקחו בטל. מבעל הבית. וחזר ולקח מן הסיקריקון. מקחו קיים. מן האיש. וחזר ולקח מן האשה. מקחו בטל. מן האשה. וחזר ולקח מן האיש. מקחו קיים. זו משנה הראשונה. ובית דין של-אחריהם אמרו. הלוקח מן הסיקריקון נותן לבעלים רביע.
אמת[י]. בזמן שאין בידן ליקח. אבל אם יש בידן ליקח הן קודמין לכל אדן. ר' הושיב בית דין ונימנו. שאם שהת לפני סיקריקון שנים-עשר חודש. כל הקודם ולוקח נותן לבעלים רביע.
גיטין, פרק ה, משנה ז | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
*
חרש רומז ונירמז. בן בתירה או'. קופץ וניקפץ במיטלטלים. ()[הפע]וטות מקחן מקח ומימכרן ממכר במיטלטלים.
גיטין, פרק ה, משנה ח | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
אלו דברים אמרו מפני דרכי שלום. כהן קורא ראשון ואחריו לוי ואחריו ישרא' מפני דרכי שלום. מערבין בבית ישן מפני דרכי שלום. בור שהוא קרוב לאמה (ני)[מ]תמלא ראשון מפני ?ד?רכי שלום. מציאת חרש שוטה וקטן יש בהן גזל מפני דרכי שלום. ר' יוסי אומ'. גזל גמור.
מצודות חייה ועפות ודגים יש בהן גזל מפני דרכי שלום. ר' יוסה או'. גזל גמור. העני המנקף בראש הזית מה שתחתיו גזל מפני דרכי שלום. ר' יוסה אומ'. גזל גמור. אין ממחים ביד עניי גוים בלקט ובשכחה ובפאה מפני דרכי שלום.
גיטין, פרק ה, משנה ט | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
משאלת אשה לחברתה החש[ו]דה על השביעית נפה וכברה וריחיים ותנור. אבל לא תבור ולא תיטחן עמה. אשת חבר משאלת לאשת עם הארץ נפה וכברה ובוררת וטוחנת ומרקדת עמה. אבל משתטיל את המים לא תיגע אצלה. שאין מחזקים ידי עוברי עבירה. וכולם לא אמרו אלא מפני דרכי שלום. ומחזקים ידי גוים בשביעית. אבל לא ידי ישרא'. ושואלין בשלומן מפני דרכי שלום.
גיטין, פרק ו, משנה א | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
האומר. התקבל גט זה לאשתי. או. הוליך גט זה לאשתי. אם רצה להחזיר יחזיר. האשה שאמרה. התקבל לי גיטי. אם רצה להחזיר לא יחזיר. לפיכך אם א' הבעל. אפשי שתקבל לה [גיטה] אלא הילך ותן לה. אם רצה להחזיר יחזיר. רבן שמעון בן גמליא' אומ'. אף האומרת. טול ()[ל]י גיטי. אם רצה להחזיר לא יח(י)[ז]יר.
גיטין, פרק ו, משנה ב | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
האשה שאמרה. התקבל לי גיטי. צריכה שתי כי()[תי] עדים. שנים שיאמרו. בפנינו אמרה. ושנים שיאמרו. בפנינו קיבל[ה] וקרע[ה]. אפילו הן ראשונים הן האחרונים או אחד מן הראשנים ואחד מן האחרונים ואחד מיצטרף עימהן. נערה מאורסה היא ואביה מקבלין גיטה. ר' יהודה או'. אין שתי ידיים זכות כאחת אלא אביה מקבל גיטה בלבד. וכל שאינה יכולה לשמר את גיטה אינה צריכה להיתגרש.
גיטין, פרק ו, משנה ג | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
קטנה שאמרה. צא התקבל לי גיטי. אינו גט עד שיגיע גט על ידה. לפיכך אם רצה הבעל להחזיר יחזיר. שאין הקטן עושה שליח. ואם א' לו אביה. צא וקבל לביתי גיטה. אם רצה להחזיר לא יחזיר.
האומר. תן גט זה לאשתי במקום פלוני. ונתנו לה במקום אחר. פסול. הרי ה(ו)[י]א במקום פלוני. ונתנו לה במקום אחר. כשר.
האשה שאמרה. התקבל לי גיטי מ()[מ]קום פלוני. וקיבל לה ממקום אחר. פסול. ר' לעזר (אומ') מכשיר. הבא לי גיטי ממקום פלוני. והביאו לה ממקום אחר. כשר.
גיטין, פרק ו, משנה ד | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
הבא לי גיטי. אוכלת בתרומ()[ה] עד שיגיע גט על ידה. התקבל לי גיטי. אסורה מלאוכל בתרומות מיד. (הבא) התקבל לי גיטי ממקום פלוני. אוכלת בתרומת עד שיגיע גט לאותו המקום. ר' אלעזר אוסר מיד.
גיטין, פרק ו, משנה ה | המסירה: Budapest, Magyar Tudomanyos Akademia, MS. Kaufmann, A 50
האומר. כתבו גט ותנו לאשתי. גרשוה. כיתבו איגרת ותנו לה. הרי אילו יכתבו ויתנו. פיטרוה. פ(י)רנסוה. עשו לה כנימוס. עשו לה כראוי. לא א' כלום. בראשונה היו אומרין. היוצא בקולר ואמ'. כתבו גט {ותנו} לאשתי. הרי אילו יכתבו ויתנו. חזרו לומ'. אף המפריש והיוצא בישירא. ר' שמעון הש()[זו]רי אומ'. אף המסכן.

תולדות האקדמיה ללשון עברית

  • כללי
  • מסירות
  • מסירות נוספות
  • מהדורות
  • מהדורות נוספות
  • מחקרים
  • שנה:
    תשמ"א
    תשמ"א
    מחבר: חיים הזז
    מחבר: חיים הזז
    מחבר: חיים הזז
    מחבר: חיים הזז
    מחבר: חיים הזז
    סוגה: ספרות
    סוגה משנית: ספרות
    שם חיבור ראשי: ספרות
    שם חיבור ומחבר המופיעים במקור: ספרות
    תאריך המופיע במקור: ספרות
    מקום: ספרות
    מקום: ספרות
    מקום: ספרות
    מקום: ספרות
    מקום: ספרות
    מספר מילים בחיבור: 800
    * מסורת  ספרות
    * נכתב  ספרות
    ספרות
    הערות: ספרות
סגירה

השימוש במאגרים

זכויות היוצרים לאתר ולתכניו על כל מרכיביהם שמורות לאקדמיה ללשון העברית

השימוש במאגרי האקדמיה מותר לצורכי עיון, לימוד ומחקר. אין לעשות שימוש מסחרי במאגרי האקדמיה אלא ברשות בכתב.

חובה לציין בכל פרסום שנעשה בו שימוש במאגרי האקדמיה, שהחומר מובא מתוך מפעל המילון ההיסטורי של האקדמיה ללשון העברית.

אפשר לרכוש טקסטים שלמים מן המאגר לצרכי מחקר, עיון או לימוד. את הבקשה יש להפנות לנציגנו בכתובת maagarim@hebrew-academy.org.il.

Use of the Ma'agarim Database

All rights to the site, including software and database content, are reserved to the Academy of the Hebrew Language.

The Academy database is primarily intended for study and for research. No commercial use may be made of the database without prior written permission.

In citing material from the Academy databases, publications must credit the Historical Dictionary Project of the Academy of the Hebrew Language.

Entire texts may be purchased from the database for research or other non-commercial purposes. Requests should be addressed to our customer service representative at: maagarim@hebrew-academy.org.il.

דבר [פיעל], בינוני

סטטיסטיקה לפי סוגה

להצגת סטטיסטיקה לפי תקופה
היקרויות במאגר
שכיחות המילה ביחס לכלל המילים בתקופה

סוג חיפוש
מילותח יפוש:

סינון:
מחברים
שנים

סוג חיפוש
מילותח יפוש:

הערות