פרק לו, פסוק כז | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 16, 312-315; London, British Library, Or. 5518; Cambridge, University Library, Or. 1102; Oxford, Bodleian Library, e.62 (2823), 1-9; Cambridge, University Library, T-S Collection, NS, 38 a, 1; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 871
תואר אשה והליל +[יהלל] פנים. ועל כל מחמד עין יגבר.
פרק לו, פסוק כז (גרסה) | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 727; Cambridge, University Library, T-S Collection, AS, 213, 4; Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 2; London, British Library, Gaster; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 867; Los Angeles, Gifford Combs Collection
תואר אשה מכל פנים. <..>?על כל? <...> יג?ב?<ר>.
פרק לו, פסוק כח | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 16, 312-315; London, British Library, Or. 5518; Cambridge, University Library, Or. 1102; Oxford, Bodleian Library, e.62 (2823), 1-9; Cambridge, University Library, T-S Collection, NS, 38 a, 1; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 871
ועד אם יש +[?בה?] מרפא לשון. אין אשה מבני אדם.
פרק לו, פסוק כח (גרסה) | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 727; Cambridge, University Library, T-S Collection, AS, 213, 4; Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 2; London, British Library, Gaster; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 867; Los Angeles, Gifford Combs Collection
<...> יש ב?ה? מ<ר>פא לשון. <... א>ישה מבני אדם.
פרק לו, פסוק כט | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 16, 312-315; London, British Library, Or. 5518; Cambridge, University Library, Or. 1102; Oxford, Bodleian Library, e.62 (2823), 1-9; Cambridge, University Library, T-S Collection, NS, 38 a, 1; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 871
קנה +[קונה] אשה ראשית קנין. עזר ומבצר +[עיר מבצר] ועמוד משען.
פרק לו, פסוק כט (גרסה) | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 727; Cambridge, University Library, T-S Collection, AS, 213, 4; Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 2; London, British Library, Gaster; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 867; Los Angeles, Gifford Combs Collection
<...> ?א?ש?ה? ראש?ית? קנין. ?ק?נה עיר מבצר <..>ינה ומש?ע?ן העמיד.
פרק לו, פסוק כט (גרסה) | המסירה: Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 1
<... ..>?ן?. עיר מבצר וע?מוד מ<שע>ן?.
פרק לו, פסוק ל | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 16, 312-315; London, British Library, Or. 5518; Cambridge, University Library, Or. 1102; Oxford, Bodleian Library, e.62 (2823), 1-9; Cambridge, University Library, T-S Collection, NS, 38 a, 1; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 871
באין גדיר יבוער כרם. ובאין אשה נע ונד.
פרק לו, פסוק ל (גרסה) | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 727; Cambridge, University Library, T-S Collection, AS, 213, 4; Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 2; London, British Library, Gaster; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 867; Los Angeles, Gifford Combs Collection
באין גדר <יבו>ער כרם. ובאין אשה <נ>?ע? ונד.
פרק לו, פסוק ל (גרסה) | המסירה: Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 1
באין גדר יב<וע>?ר? כר<ם>. ובאין אשת נע ונד.
פרק לו, פסוק לא | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 16, 312-315; London, British Library, Or. 5518; Cambridge, University Library, Or. 1102; Oxford, Bodleian Library, e.62 (2823), 1-9; Cambridge, University Library, T-S Collection, NS, 38 a, 1; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 871
מי יאמין בגדוד צבא. המדלג מעיר אל עיר.
כן איש אשר לא +[<אש>ר אין לו] קן. המרגיע באשר יערב.
פרק לו, פסוק לא (גרסה) | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 727; Cambridge, University Library, T-S Collection, AS, 213, 4; Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 2; London, British Library, Gaster; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 867; Los Angeles, Gifford Combs Collection
מי יאמין ב?צ?בא ?ג?דוד. המדלג מעיר ?אל עיר?.
?כ?ן איש אשר אין לו קין. המרגיע כאש?ר? יסביב.
פרק לו, פסוק לא (גרסה) | המסירה: Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 1
מי יאמין בגדוד צבא. המדלג ?מ?עיר אל עיר.
כן איש אשר אין לו קן. המרגיע באשר יערב.
פרק לז, פסוק א | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 16, 312-315; London, British Library, Or. 5518; Cambridge, University Library, Or. 1102; Oxford, Bodleian Library, e.62 (2823), 1-9; Cambridge, University Library, T-S Collection, NS, 38 a, 1; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 871
כל א?ו?מר אמר. אהבתי.
+[כל אוהב אומר. אהבתי. אך יש אוהב שם אוהב].
פרק לז, פסוק א (גרסה) | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 727; Cambridge, University Library, T-S Collection, AS, 213, 4; Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 2; London, British Library, Gaster; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 867; Los Angeles, Gifford Combs Collection
פרק לז, פסוק א (גרסה) | המסירה: Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 1
כל אוהב אומר. אהבתי. אך יש אהב שם אהב.
פרק לז, פסוק ב | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 16, 312-315; London, British Library, Or. 5518; Cambridge, University Library, Or. 1102; Oxford, Bodleian Library, e.62 (2823), 1-9; Cambridge, University Library, T-S Collection, NS, 38 a, 1; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 871
הלא דין מגיע אל מות. [רע ?כ?נפשך נהפך לצר].
+[הלא דין מגיע על מות. רע ?כ?נפש נהפך לצר].
פרק לז, פסוק ב (גרסה) | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 727; Cambridge, University Library, T-S Collection, AS, 213, 4; Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 2; London, British Library, Gaster; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 867; Los Angeles, Gifford Combs Collection
הלא בעת יגיע עליו דין מות. רע כנ?(ח)[פ]?ש יהפך לצר.
פרק לז, פסוק ב (גרסה) | המסירה: Paris, Alliance Israelite Universelle, ID, 1
הלא דין מגיע עד מות. ריע כנפש נהפך לצר.
פרק לז, פסוק ג | המסירה: Cambridge, University Library, T-S Collection, 16, 312-315; London, British Library, Or. 5518; Cambridge, University Library, Or. 1102; Oxford, Bodleian Library, e.62 (2823), 1-9; Cambridge, University Library, T-S Collection, NS, 38 a, 1; Cambridge, University Library, T-S Collection, 12, 871
*
ה!יו! רע ש?אמ?ר. מדוע כן נוצרתי +[הוי ריע ?יא?מר. מ' נוצרתי]. למלא ?פ?ני ת?ב?ל תרמית.